In the ALS Perfprming Arts challenge for the first week of May 2022, on day 2, we were required to sing a regional song. I chose to sing a Malayalam song from the 60s film "Khadeeja" written by veteran lyricist Yusuf Ali Kechery set to music by the inimitable M.S. Baburaj.!
I have translated the song into English for the understanding pleasure of my Non Malayali friends.
Oh surma shaped eyes, oh sunflowers
filled and overflowing with sweet sweet love!
oh kajal filled eyes.../ surma shaped eyes....
Why do you push aside the window curtains
and send / throw a net at me?
why do you send honey dipped arrows
straight into my heart...? (Oh surma shaped eyes... )
Hop on to the wings of a dream thought
and come to me oh beloved
share with me the intoxication and music
of your lovely blue gaze... (Oh surma shaped eyes...)
NB: Surma is an ancient eye cosmetic which is made by collecting soot (black ash , the burnt residue of either oil or ghee).
Hari OM
ReplyDeleteVah! This was a joy to hear! YAM xx
Thank you so much. so happy to receive your appreciative feedback!
ReplyDeleteWow! That's so nice to hear!
ReplyDeletePost-book blues
Thank you so much! Happy you liked it.
DeleteYou have such a melodious soulful voice! Thanks for translating the song for us. The lyricist is definitely talented, must be a legend!
ReplyDeleteAnagha Yatin
https://canvaswithrainbow.com/
Thanks a lot for your appreciative feedback! Yes the lyricist isan accomplished poet.
DeleteYou have done a nice job translating it sir. I think no non-malayali would be having any problem getting the mentioned poem after going through this post.
ReplyDeleteThank you Abhishek! Happy you related to the post and liked it.
ReplyDelete